This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#10545197 | cruciale della letteratura precedente . È il secolo nel quale Boiardo , | Ariosto | e il loro Orlando , prima " innamorato " … Libro Uno dei più celebri ed |
doc#10556248 | " ( così le definì il cardinale Ippolito d' Este ) di Ludovico | Ariosto | . Escludendo tuttavia i generi precedenti alla nascita del romanzo |
doc#10562768 | la strada al romanzo moderno . Il seguito sarà raccontato da Ludovico | Ariosto | nell' "Orlando furioso " . Sfoglia le prime pagine Inviamo la |
doc#10564504 | la strada al romanzo moderno . Il seguito sarà raccontato da Ludovico | Ariosto | nell' "Orlando furioso " . Sfoglia le prime pagine Inviamo la |
doc#10567309 | sui rimedi . » Tutti ammiriamo i capolavori di Leonardo e la poesia di | Ariosto | ; tutti , parlando di politica , adottiamo più o meno consapevolmente il |
doc#10567570 | principali : la letteratura del Quattrocento e Cinquecento , | Ariosto | , Tasso , letteratura del Seicento e Settecento , Galilei , Goldoni , |
doc#10568523 | il nucleo iniziale dei padiglioni della fiera di Bologna e il liceo « | Ariosto | » a Ferrara ) . Oltre a note , articoli e saggi in riviste specializzate ( « |
doc#10570203 | principali : la letteratura del Quattrocento e Cinquecento , | Ariosto | , Tasso , letteratura del Seicento e Settecento , Galilei , Goldoni , |
doc#10580135 | " Studi d’ affezione per amici e altri " , in cui si parla , tra gli altri , di | Ariosto | , Leopardi e Silvio D’ Arzo Doppia uscita in libreria per uno dei più |
doc#10580135 | su diversi autori italiani da lui prediletti : l’ antica novellistica , | Ariosto | , il meno noto Tomaso Garzoni , il Leopardi dello Zibaldone , il |
doc#10581263 | su manoscritti di Fancesco Patrizi ( Francesco Patrizio , Orazio | Ariosto | e Torquato Tasso : a proposito di dieci lettere del Patrizio finora |
doc#10581287 | , almeno a Platone e ad Aristotile . Sospetta che anche Cicerone e l' | Ariosto | avessero avuta dalla natura come intestata , così egli dice , l' ombra di |
doc#10581371 | l' importante editore veneziano Valgrisi ) opere di poeti italiani ( | Ariosto | , Boccaccio , Petrarca ) , scrisse autorevoli saggi sulla lingua |
doc#10713173 | a pagare nella storia del libro . Qualcuno già famoso , come Ludovico | Ariosto | . Il quale decise di diventare editore di se stesso quando ( l’ anno è il |
doc#10713196 | allora , devono fare ricorso a più privilegi per la stessa opera , come fa | Ariosto | , che , per tutelare l’ Orlando furioso , si rivolge al papa , al sovrano |
doc#10713204 | furioso è un poema epico-cavalleresco scritto in ottave da Ludovico | Ariosto | nella prima metà del XVI sec . , la cui prima edizione è del 1516 ( in 40 |
doc#10713204 | in gran parte fantastiche . I protagonisti principali del poema di | Ariosto | sono gli stessi personaggi dell’ Innamorato , ovvero Orlando ( il |
doc#10713204 | trama principale , alternati secondo la tecnica dell’ intreccio di cui | Ariosto | si dimostra conoscitore esperto , anche al fine di mantenere sempre |
doc#10713204 | ovvero il toscano della tradizione letteraria ( soluzione adottata da | Ariosto | che di Bembo era amico ) . Il poema ha subìto vari adattamenti teatrali e |
doc#10713204 | 1970 . Struttura e storia editoriale Frontespizio dell’ ediz . del 1580 | Ariosto | iniziò la composizione dell’ opera molto precocemente , |
doc#10713204 | rimasto interrotto al canto IX del III libro , anche se l’ opera di | Ariosto | si configurò subito come originale e in parte lontana dal modello |
doc#10713204 | nel XVI sec . proprio sull’ esempio del capolavoro ariostesco ) . | Ariosto | pubblicò una prima edizione del poema in 40 canti di ottave nel 1516 , con |
doc#10713204 | le indicazioni di Pietro Bembo nelle Prose della volgar lingua , quindi | Ariosto | adottò il fiorentino letterario al posto del volgare emiliano |
doc#10713204 | Manzoni con la seconda edizione dei Promessi sposi . Il lavoro di | Ariosto | intorno all’ edizione del 1532 fu incessante e sappiamo che negli |
doc#10713204 | principale dell’ opera riguardante i maneggi di Gano di Maganza e che | Ariosto | compose in un periodo tuttora imprecisato , ma forse successivo alla |
doc#10713204 | Ruggiero già anticipata da Boiardo nell’ Innamorato , ma l’ aggiunta di | Ariosto | viene lasciata interrotta senza una vera e propria conclusione e |
doc#10713204 | nel 1545 ) . Le tecniche narrative Frontespizio dell’ ediz . 1532 | Ariosto | è scrittore abilissimo a tenere le fila di questa complessa matassa |
doc#10713204 | e un controllo della materia non paragonabile a quello dimostrato da | Ariosto | ( forse anche per la non completezza del suo poema , rimasto interrotto |
doc#10713204 | , rimasto interrotto al canto IX del libro III . Nel costruire l’ opera | Ariosto | bada dunque a soddisfare in parte le attese del pubblico aristocratico |
doc#10713204 | ( c’ è chi ha parlato , giustamente , di “ mitologia narrativa ” creata da | Ariosto | sulla base della tradizione carolingia ) . Per questo vediamo i |
doc#10713204 | di personaggi e vicende . Lingua e stile L’ ediz . 1516 del “ Furioso ” | Ariosto | lavorò al poema per circa un trentennio e le molte correzioni apportate |
doc#10713204 | rispetto alla prima e diversi errori tipografici e di lingua , tanto che | Ariosto | dovette accompagnare la stampa con un nutrito errata corrige , mentre |
doc#10713204 | le correzioni decisive . Va detto peraltro che il “ bembismo ” di | Ariosto | non è del tutto acritico e la lingua del Furioso accoglie espressioni |
doc#10713204 | sviluppo della letteratura in Italia . Tiziano – Ritratto dell’ | Ariosto | Per quanto riguarda lo stile , il poema presenta una notevole varietà |
doc#10713204 | e in accordo con la concezione dellamediocritas oraziana : | Ariosto | passa da un registro più solenne e tragico ad uno più basso ed elegiaco o |
doc#10713204 | , forse non senza un velato intento ironico ) . Moltissimi i passi in cui | Ariosto | usa in modo sapiente la sua ironia per commentare le vicende dei |
doc#10713229 | : non è un espediente molto originale , se pensiamo che già Ludovico | Ariosto | l’ ha usato per l’ Orlando furioso ( 1532 ) e Miguel de Cervantes se ne è |
doc#10937933 | di Tasso . I temi letterari tratti dall’ Orlando Furioso di Ludovico | Ariosto | e dalla Gerusalemme Liberata di Torquato Tasso furono in assoluto i |
doc#10938036 | degli Uffizi </doc><doc> Il dipinto traduce fedelmente l' episodio narrato da | Ariosto | nell' Orlando furioso ( VII , 21-22 ) in cui Ruggiero , giunto alla corte |
doc#10938036 | un ciclo di opere tutte ispirate a episodi narrati dal Tasso , dall’ | Ariosto | e da Ovidio , volti a esaltare la virtù e la ragione umana e a mettere in |
doc#10938452 | L’ episodio illustrato , tratto dall’ Orlando Furioso di Ludovico | Ariosto | , non viene tradotto frequentemente in pittura e pertanto quello |
doc#10938452 | Fidani ne costituisce un esempio fra i più interessanti . Nel canto XIX | Ariosto | racconta del bel soldato saraceno Medoro , ferito nella battaglia dove |
doc#10968360 | : incantamenti , passioni e follie . L' arte contemporanea legge l' | Ariosto | . A testimonianza di quanto il poema , con il ritmo incalzante delle sue |
doc#10968797 | : incantamenti , passioni e follie . L' arte contemporanea legge l' | Ariosto | . A testimonianza di quanto il poema , con il ritmo incalzante delle sue |