This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#1289855 | e io ti mostrerò il mio Dio . Fammi vedere quindi se gli occhi della tua anima vedono e le orecchie del tuo cuore ascoltano . Infatti quelli che vedono con |
doc#1289855 | . Fammi vedere quindi se gli occhi della tua anima vedono e le orecchie del tuo cuore ascoltano . Infatti quelli che vedono con gli occhi del corpo , percepiscono ciò |
doc#1289855 | loro oscurità a se stessi e ai loro occhi . Tu hai gli occhi della tua anima annebbiati per i tuoi peccati e le tue cattive azioni . Come uno specchio |
doc#1289855 | e ai loro occhi . Tu hai gli occhi della tua anima annebbiati per i tuoi peccati e le tue cattive azioni . Come uno specchio risplendente , così deve essere |
doc#1289855 | . Tu hai gli occhi della tua anima annebbiati per i tuoi peccati e le tue cattive azioni . Come uno specchio risplendente , così deve essere pura lanima delluomo . |
doc#1289855 | ladro , calunniatore , iracondo , invidioso , superbo , avaro , arrogante con i tuoi genitori . Dio non si mostra a coloro che operano tali cose , se prima |
doc#1289855 | si siano purificati da ogni macchia . Queste cose ti ottenebrano , come se le tue pupille avessero un diaframma che impedisse loro di fissarsi sul sole . Ma se vuoi |
doc#1289855 | vuoi , puoi essere guarito . Affidati al medico ed egli opererà gli occhi della tua anima e del tuo cuore . Chi è questo medico ? È Dio , il |
doc#1289855 | guarito . Affidati al medico ed egli opererà gli occhi della tua anima e del tuo cuore . Chi è questo medico ? È Dio , il quale per mezzo del |
doc#1289855 | santità e giustizia , puoi vedere Dio . Ma prima di tutto vadano innanzi nel tuo cuore la fede e il timore di Dio e allora comprenderai tutto questo . Quando |
doc#1289855 | e il timore di Dio e allora comprenderai tutto questo . Quando avrai deposto la tua mortalità e ti sarai rivestito dellimmortalità , allora vedrai Dio secondo i tuoi meriti . |
doc#1289855 | deposto la tua mortalità e ti sarai rivestito dellimmortalità , allora vedrai Dio secondo i tuoi meriti . Egli infatti fa risuscitare insieme con lanima anche la tua carne , rendendola |
doc#1289855 | Dio secondo i tuoi meriti . Egli infatti fa risuscitare insieme con lanima anche la tua carne , rendendola immortale e allora , se ora credi in lui , divenuto immortale |
doc#1289855 | e mantenete le tradizioni che avete apprese . ORAZIONE Concedi , Signore , che i tuoi fedeli , formati nellimpegno delle buone opere e nellascolto della tua parola , ti servano |
doc#1289855 | Signore , che i tuoi fedeli , formati nellimpegno delle buone opere e nellascolto della tua parola , ti servano con generosa dedizione liberi da ogni egoismo e , nella comune |
doc#1289855 | , nostro Padre , si riconoscano fratelli . Per il nostro Signore Gesù Cristo , tuo Figlio , che è Dio , e vive e regna con te , nellunità dello |
doc#1289858 | Invitatorio V. Signore , apri le mie labbra R. e la mia bocca proclami la tua lode . Ant . Venite , esultiamo al Signore , acclamiamo il Dio che ci |
doc#1289858 | , primizia dei risorti . O Gesù ; , re di gloria , unisci i tuoi fedeli al trionfo pasquale sul male e sulla morte . Fa&rsquo ; che un giorno |
doc#1289858 | Signore , sulle nubi del cielo nel regno dei beati . Trasformà ; ti a tua immagine , noi vedremo il tuo volto ; e sarà ; gioia piena nei secoli |
doc#1289858 | nel regno dei beati . Trasformà ; ti a tua immagine , noi vedremo il tuo volto ; e sarà ; gioia piena nei secoli dei secoli . Amen . 1 |
doc#1289858 | ( 1-9 ) O Dio , mio re , voglio esaltarti * e benedire il tuo nome in eterno e per sempre . Ti voglio benedire ogni giorno , * lodare |
doc#1289858 | in eterno e per sempre . Ti voglio benedire ogni giorno , * lodare il tuo nome in eterno e per sempre . Grande è ; il Signore * e degno |
doc#1289858 | grandezza * non si può ; misurare . Una generazione narra all&rsquo ; altra le tue opere , * annunzia le tue meraviglie . Proclamano lo splendore della tua gloria * |
doc#1289858 | misurare . Una generazione narra all&rsquo ; altra le tue opere , * annunzia le tue meraviglie . Proclamano lo splendore della tua gloria * e raccontano i tuoi prodigi . |
doc#1289858 | altra le tue opere , * annunzia le tue meraviglie . Proclamano lo splendore della tua gloria * e raccontano i tuoi prodigi . Dicono la stupenda tua potenza * e |
doc#1289858 | annunzia le tue meraviglie . Proclamano lo splendore della tua gloria * e raccontano i tuoi prodigi . Dicono la stupenda tua potenza * e parlano della tua grandezza . Diffondono |
doc#1289858 | lo splendore della tua gloria * e raccontano i tuoi prodigi . Dicono la stupenda tua potenza * e parlano della tua grandezza . Diffondono il ricordo della tua bontà ; |
doc#1289858 | e raccontano i tuoi prodigi . Dicono la stupenda tua potenza * e parlano della tua grandezza . Diffondono il ricordo della tua bontà ; immensa , * acclamano la tua |
doc#1289858 | la stupenda tua potenza * e parlano della tua grandezza . Diffondono il ricordo della tua bontà ; immensa , * acclamano la tua giustizia . Paziente e misericordioso è ; |
doc#1289858 | tua grandezza . Diffondono il ricordo della tua bontà ; immensa , * acclamano la tua giustizia . Paziente e misericordioso è ; il Signore , * lento all&rsquo ; ira |
doc#1289858 | ant . Ogni giorno ti lodo e benedico , alleluia . 2 ant . Il tuo regno è ; regno di tutti i secoli , alleluia. . II ( 10-13 ) |
doc#1289858 | secoli , alleluia. . II ( 10-13 ) Ti lodino , Signore , tutte le tue opere * e ti benedicano i tuoi fedeli . Dicano la gloria del tuo regno |
doc#1289858 | ) Ti lodino , Signore , tutte le tue opere * e ti benedicano i tuoi fedeli . Dicano la gloria del tuo regno * e parlino della tua potenza , |
doc#1289858 | le tue opere * e ti benedicano i tuoi fedeli . Dicano la gloria del tuo regno * e parlino della tua potenza , per manifestare agli uomini i tuoi prodigi |
doc#1289858 | benedicano i tuoi fedeli . Dicano la gloria del tuo regno * e parlino della tua potenza , per manifestare agli uomini i tuoi prodigi * e la splendida gloria del |
doc#1289858 | del tuo regno * e parlino della tua potenza , per manifestare agli uomini i tuoi prodigi * e la splendida gloria del tuo regno . Il tuo regno è ; |
doc#1289858 | potenza , per manifestare agli uomini i tuoi prodigi * e la splendida gloria del tuo regno . Il tuo regno è ; regno di tutti i secoli , * il |
doc#1289858 | agli uomini i tuoi prodigi * e la splendida gloria del tuo regno . Il tuo regno è ; regno di tutti i secoli , * il tuo dominio si estende |
doc#1289858 | regno . Il tuo regno è ; regno di tutti i secoli , * il tuo dominio si estende ad ogni generazione . 2 ant . Il tuo regno è ; |
doc#1289858 | , * il tuo dominio si estende ad ogni generazione . 2 ant . Il tuo regno è ; regno di tutti i secoli , alleluia. . 3 ant . Fedeltà |
doc#1289858 | attesa * e tu provvedi loro il cibo a suo tempo . Tu apri la tua mano * e sazi la fame di ogni vivente . Giusto è ; il Signore |
doc#1289858 | la spalla , le due mascelle e lo stomaco . Gli darai le primizie del tuo frumento , del tuo mosto e del tuo olio e le primizie della tosatura delle |
doc#1289858 | due mascelle e lo stomaco . Gli darai le primizie del tuo frumento , del tuo mosto e del tuo olio e le primizie della tosatura delle tue pecore ; perché |
doc#1289858 | stomaco . Gli darai le primizie del tuo frumento , del tuo mosto e del tuo olio e le primizie della tosatura delle tue pecore ; perché ; il Signore tuo |
doc#1289858 | frumento , del tuo mosto e del tuo olio e le primizie della tosatura delle tue pecore ; perché ; il Signore tuo Dio l&rsquo ; ha scelto fra tutte le |
doc#1289858 | tuo olio e le primizie della tosatura delle tue pecore ; perché ; il Signore tuo Dio l&rsquo ; ha scelto fra tutte le tue tribù ; , affinché ; attenda |
doc#1289858 | pecore ; perché ; il Signore tuo Dio l&rsquo ; ha scelto fra tutte le tue tribù ; , affinché ; attenda al servizio nel nome del Signore , lui e |
doc#1289858 | che il Signore avrà ; scelto e farà ; il servizio nel nome del Signore tuo Dio , come tutti i suoi fratelli leviti che stanno là ; davanti al Signore |
doc#1289858 | dalla vendita della sua casa paterna . Quando sarai entrato nel paese che il Signore tuo Dio sta per darti , non imparerai a commettere gli abomini delle nazioni che vi |
doc#1289858 | è ; in abominio al Signore ; a causa di questi abomini , il Signore tuo Dio sta per scacciare quelle nazioni davanti a te . Tu sarai irreprensibile verso il |