This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#1289802 | . Manda la tua verità e la tua luce ; * siano esse a guidarmi , | mi | portino al tuo monte santo * e alle tue dimore . Verrò |
doc#1289802 | ad annunziare ai miei fratelli che vadano in Galilea e là | mi | vedranno » . INNO Te Deum Noi ti lodiamo , Dio , * ti |
doc#1289806 | sono battezzato ? » ; ( Mc 10 , 38 ) . Voi , sembra dir loro , | mi | parlate di onori e di dignità ; ; io vi parlo , invece , |
doc#1289810 | servo * e insegnami i tuoi comandamenti . Fiumi di lacrime | mi | scendono dagli occhi* , perché ; non osservano la tua |
doc#1289810 | dall&rsquo ; Eterno la vostra salvezza . Una grande gioia | mi | viene dal Santo , per la misericordia che presto vi |
doc#1289811 | ; Non entrerò ; sotto il tetto della mia casa , * non | mi | stenderò ; sul mio giaciglio , non concederò ; |
doc#1289813 | , * come a Merìba , come nel giorno di Massa nel deserto , dove | mi | tentarono i vostri padri : * mi misero alla prova , pur avendo |
doc#1289813 | di Massa nel deserto , dove mi tentarono i vostri padri : * | mi | misero alla prova , pur avendo visto le mie opere ( Ant . ) . Per |
doc#1289813 | , pur avendo visto le mie opere ( Ant . ) . Per quarantanni | mi | disgustai di quella generazione e dissi : Sono un popolo |
doc#1289813 | , a te alzerò il grido : « Violenza ! » e non soccorri ? Perché | mi | fai vedere liniquità e resti spettatore |
doc#1289813 | a vuotare il giacchio e a massacrare le genti senza pietà ? | Mi | metterò di sentinella , in piedi sulla fortezza , a spiare , |
doc#1289813 | , in piedi sulla fortezza , a spiare , per vedere che cosa | mi | dirà , che cosa risponderà ai miei lamenti . Il Signore |
doc#1289813 | , che cosa risponderà ai miei lamenti . Il Signore rispose e | mi | disse : « Scrivi la visione e incidila bene sulle tavolette |
doc#1289813 | ] 98-103 ) Io starò al mio posto di guardia per sentire ciò che | mi | dirà il Signore Leggiamo nel vangelo che , mentre il Signore |
doc#1289813 | quanti vi camminano . Essa grida : « Per quarantanni | mi | disgustai di quella generazione e dissi : Sono un popolo dal |
doc#1289813 | , anzi lo trasmette con fedeltà e zelo . Dice infatti : | Mi | metterò di sentinella , in piedi nella fortezza , a spiare , |
doc#1289813 | , in piedi nella fortezza , a spiare , per vedere che cosa | mi | dirà e che cosa debba rispondere ai rimproveri che il |
doc#1289813 | e che cosa debba rispondere ai rimproveri che il Signore | mi | fa ( cfr . Ab 2 , 1 ) . Anche noi dunque , fratelli , stiamo al |
doc#1289815 | era duecento milioni ; ne intesi il numero . Così ; | mi | apparvero i cavalli e i cavalieri : questi avevano corazze |
doc#1289819 | cetra . Perché ; temere nei giorni tristi , * quando | mi | circonda la malizia dei perversi ? Essi confidano nella |
doc#1289819 | cielo , non quelle della terra , alleluia . 2 ant . Il Signore | mi | ha strappato dal potere della morte , alleluia . SALMO 48 , |
doc#1289819 | saranno la loro dimora . Ma Dio potrà ; riscattarmi , * | mi | strapperà ; dalla mano della morte . Se vedi un uomo |
doc#1289819 | ; della sua serva . * D&rsquo ; ora in poi tutte le generazioni | mi | chiameranno beata . Grandi cose ha fatto in me l&rsquo ; |
doc#1289820 | a Merì ; ba , come nel giorno di Massa nel deserto , dove | mi | tentarono i vostri padri : * mi misero alla prova , pur avendo |
doc#1289820 | di Massa nel deserto , dove mi tentarono i vostri padri : * | mi | misero alla prova , pur avendo visto le mie opere ( Ant . ) . Per |
doc#1289820 | avendo visto le mie opere ( Ant . ) . Per quarant&rsquo ; anni | mi | disgustai di quella generazione &dagger ; e dissi : Sono un |
doc#1289821 | ; della sua serva . * D&rsquo ; ora in poi tutte le generazioni | mi | chiameranno beata . Grandi cose ha fatto in me l&rsquo ; |
doc#1289825 | ; della sua serva . * D&rsquo ; ora in poi tutte le generazioni | mi | chiameranno beata . Grandi cose ha fatto in me l&rsquo ; |
doc#1289826 | della sua serva . * Dora in poi tutte le generazioni | mi | chiameranno beata . Grandi cose ha fatto in me |
doc#1289827 | tu non conservi il ricordo * e che la tua mano ha abbandonato . | Mi | hai gettato nella fossa profonda , * nelle tenebre e |
doc#1289827 | di morte . Pesa su di me il tuo sdegno * e con tutti i tuoi flutti | mi | sommergi . Hai allontanato da me i miei compagni , * mi hai |
doc#1289827 | flutti mi sommergi . Hai allontanato da me i miei compagni , * | mi | hai reso per loro un orrore . Sono prigioniero senza scampo ; |
doc#1289827 | * e al mattino giunge a te la mia preghiera . Perché , Signore , | mi | respingi , * perché mi nascondi il tuo volto ? Sono infelice e |
doc#1289827 | te la mia preghiera . Perché , Signore , mi respingi , * perché | mi | nascondi il tuo volto ? Sono infelice e morente |
doc#1289827 | terrori . Sopra di me è passata la tua ira , * i tuoi spaventi | mi | hanno annientato , mi circondano come acqua tutto il giorno |
doc#1289827 | è passata la tua ira , * i tuoi spaventi mi hanno annientato , | mi | circondano come acqua tutto il giorno , * tutti insieme mi |
doc#1289827 | , mi circondano come acqua tutto il giorno , * tutti insieme | mi | avvolgono . Hai allontanato da me amici e conoscenti * mi |
doc#1289827 | mi avvolgono . Hai allontanato da me amici e conoscenti * | mi | sono compagne solo le tenebre . Ant . Giorno e notte grido a te |
doc#1289827 | , nelle tue mani affido il mio spirito . V. Dio di verità , tu | mi | hai redento : nelle tue mani affido il mio spirito . Gloria al |
doc#1289829 | le notifiche di Facebook nell‘attesa di un " | mi | piace " sui loro post ? Al di là della maleducazione , il |
doc#1289839 | . Se nel mio cuore avessi cercato il male , * il Signore non | mi | avrebbe ascoltato . Ma Dio ha ascoltato , * si è ; fatto |
doc#1289839 | . Sia benedetto Dio : non ha respinto la mia preghiera , * non | mi | ha negato la sua misericordia . 3 ant . Ascoltate , voi che |
doc#1289839 | del vescovo sulle labbra , ma poi fanno tutto senza di lui . | Mi | pare che costoro non agiscano con retta coscienza , |
doc#1289840 | ; sul mare la sua mano * e sui fiumi la sua destra . Egli | mi | invocherà ; : Tu sei mio padre , * mio Dio e roccia della |
doc#1289840 | . Il Signore disse : « ; Un popolo che non conoscevo | mi | ha servito ; all' udirmi subito mi obbedivano» ; ( Sal |
doc#1289840 | popolo che non conoscevo mi ha servito ; all' udirmi subito | mi | obbedivano» ; ( Sal 17 , 44-45 ) . Il popolo ha obbedito |
doc#1289842 | a Merì ; ba , come nel giorno di Massa nel deserto , dove | mi | tentarono i vostri padri : * mi misero alla prova , pur avendo |
doc#1289842 | di Massa nel deserto , dove mi tentarono i vostri padri : * | mi | misero alla prova , pur avendo visto le mie opere ( Ant . ) . Per |
doc#1289842 | avendo visto le mie opere ( Ant . ) . Per quarant&rsquo ; anni | mi | disgustai di quella generazione &dagger ; e dissi : Sono un |
doc#1289842 | . Infatti nel mio arco non ho confidato * e non la mia spada | mi | ha salvato , ma tu ci hai salvati dai nostri avversari , * hai |